Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize for the wait. I haven’t heard from them yet. After consideration,...

Original Texts
お持たせして申し訳ございません。まだ、先方から連絡はありません。そこで、思案の末
ペイパルスタッフからもお願いして、アプローチして頂いています。10月末までに回答頂
けるとのことです。
Translated by yukoroch807
We are sorry to make you wait. We have not heard from the other end yet. So, after our consideration, we asked PayPal staff to contact them. We are supposed to receive a reply by the end of October.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
4 minutes
Freelancer
yukoroch807 yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...