[Translation from English to Japanese ] Good Morning! Regarding The inspection to be held by 11:00 AM at Infinit...

This requests contains 479 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , marukome , ka28310 , mayumits , msc5 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by lifedesign at 11 Oct 2016 at 13:29 2902 views
Time left: Finished



Good Morning!

Regarding The inspection to be held by 11:00 AM at Infiniti India today,

We are extremely sorry to inform that the inspection ha been postponed as
Infiniti informed that 2 items have not been completed.

1. Item no. 280017, 280018 (Iron leather chair).
2. Item no. 280019 ( Wooden Leather stool with wheels).

They want to conduct the inspection now on 20 Oct as the 2 items will be ready by that time.

Kindly confirm your availability on that same date.

Best Regards

おはようございます!

本日インド Infinitiで午前11時までに行われる行わる検査についてお知らせします。

Infinitiから、2商品が完了しなかったとの報告があったため、残念ながら検査が延期されたことをお知らせします。

1. 商品番号280017、280018(鉄と革を使用したいす)
2. 商品番号 280019(ホイール付き木材と革を使用したスツール)

10月20日には検査を実施したいため、それまでには上記2商品を用意しておいてください。

また、検査には立ち会っていただきたく、どうぞよろしくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime