Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For Christians, displaying a performance of not being able to forgive each ot...

This requests contains 82 characters and is related to the following tags: "Homework" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , masahiro_matsumoto , scintillar ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by umigame7 at 11 Oct 2016 at 09:49 2606 views
Time left: Finished

クリスチャンがお互いを赦すこと、お互いの違いを調停することができないことを実演して見せるのは、
霊的な敗北を示すことです。

怒りや悲しみがあるから喜びがより大きくなる。

scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2016 at 09:57
For Christians, displaying a performance of not being able to forgive each other, or to conciliate between each other's differences, signifies a spiritual defeat.
Due to there being anger and grief, they become greater than joy.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2016 at 09:56
It shows the spiritual defeat that the Christians forgive each other and give a demonstration that they cannot adjust the difference each other.

As there is anger and sorrow. the more pleasure there is.
umigame7 likes this translation
masahiro_matsumoto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2016 at 09:55
To show the situation which christian can not forgive each other or can not arbitrate difference each other means
to show spiritual defeat.

Joy is bigger if there is anger or sadness.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime