Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I wanted to back order sample, so I placed an order through website before yo...

Original Texts
サンプルを取り寄せたかったので、貴社から連絡が来る前にwebサイトから注文をしています。
Paypalの取引IDはXXXXです。
この注文はいつ発送されますか?
また、大量注文をした場合、納期はどのくらいでしょうか。
Translated by transcontinents
I wanted to back order sample, so I placed an order through website before you contacted me.
PayPal transaction ID is XXXX.
When will you send this item?
Also, if I buy in bulk, when will you be able to deliver them?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...