Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the sampling. I am confident it will sell well in Japan, as not o...

Original Texts
サンプル品を受け取りました。
商品はもちろんの事、そのパッケージも良く、日本で売れることを確信しました。

まず手始めに、自動車用の商品の販売を検討しています。

ちなみに商品Aはいつ頃から日本で販売可能でしょうか?
Translated by marukome
I received the sampling.
I am confident it will sell well in Japan, as not only the item but also the package are great.

Firstly, I am considering to sell items for cars.

BTW, when can we start selling item A in Japan?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
6 minutes
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...