Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] add on it i pay on monday because tommorow is sunday..bank holiday Hi. I wro...

This requests contains 287 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tommy_takeuchi , myheartsbreakingeven ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 26 Sep 2016 at 13:12 2596 views
Time left: Finished

add on it i pay on monday because tommorow is sunday..bank holiday

Hi.
I wrote you message about the non-compliance of the item description before writing review (no charger).
You did not answer me. I had to write the truth in my review.
I can change my assessment, If it helps. Explain how.

追加で月曜日に支払いをします。明日は日曜日で銀行が閉まっているので。

こんにちは。
レビューを書く前に(充電器がない)商品説明と一致していないことについてあなたにメッセージを送りました。
返事はありませんでした。レビューで真実を書かなくてはなりませんでした。
評価を変えても構いません。どのようにすべきかご説明ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime