Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] need your help. I am professional full time musician and looking for mainly...
Original Texts
need your help.
I am professional full time musician and looking for mainly passive basses but also 4 string Atelier Z M245 models.
I only play 4 string basses and need them to be lightweight at 4.3 kilos or less .
The neck fingerboard bridge and truss rod must be in perfect working condition.
I also need them to be inexpensive so less than 1400 USD including EMS shipping.
The models I am interested in are Moon JB4 , Moon PB4 , Moon JJ4 and Atelier Z M245 models.I especially like pickups with a closed cover such as Bartolini.
Here is our live video www.frankenphil.com/live-video
I am professional full time musician and looking for mainly passive basses but also 4 string Atelier Z M245 models.
I only play 4 string basses and need them to be lightweight at 4.3 kilos or less .
The neck fingerboard bridge and truss rod must be in perfect working condition.
I also need them to be inexpensive so less than 1400 USD including EMS shipping.
The models I am interested in are Moon JB4 , Moon PB4 , Moon JJ4 and Atelier Z M245 models.I especially like pickups with a closed cover such as Bartolini.
Here is our live video www.frankenphil.com/live-video
Translated by
hhanyu7
お力添えをお願いします。
私はフルタイムのプロのミュージシャンで、主にパッシブ・ベースを探しているのですが、4弦のAtelier Z M245モデルを探しています。
私は4弦のベースだけをプレーし、軽量の4.3キロ以下のものが必要です。
ネック・フィンガーボード・ブリッジ及びトラス棒は、完璧に使える状態でなければなりません。
私はまた、値段の安いものが必要で、EMSの送料込みで1400米ドル以下になるようにしたいです。
私が興味を持っているモデルは、Moon JB4、 Moon PB4、Moon JJ4そしてAtelier Z M245モデルです。私は特にBartoliniなどのクローズド・カバーのついたピックアップが好きです。
これが私たちにライブビデオです。www.frankenphil.com/live-video
私はフルタイムのプロのミュージシャンで、主にパッシブ・ベースを探しているのですが、4弦のAtelier Z M245モデルを探しています。
私は4弦のベースだけをプレーし、軽量の4.3キロ以下のものが必要です。
ネック・フィンガーボード・ブリッジ及びトラス棒は、完璧に使える状態でなければなりません。
私はまた、値段の安いものが必要で、EMSの送料込みで1400米ドル以下になるようにしたいです。
私が興味を持っているモデルは、Moon JB4、 Moon PB4、Moon JJ4そしてAtelier Z M245モデルです。私は特にBartoliniなどのクローズド・カバーのついたピックアップが好きです。
これが私たちにライブビデオです。www.frankenphil.com/live-video
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 775letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $17.445
- Translation Time
- 11 minutes