Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Sir we are sorry if you gets problems with the shipping but you see it ...

Original Texts
Hello Sir we are sorry if you gets problems with the shipping but you see it is not our fault we add your trackingnumber into your Account.

We just have the size 32/34 two times and actually we can not order this item.
Translated by ka28310
こんにちは。出荷に問題があったようで恐縮です。しかし、我々は追跡番号をあなたのアカウントにお伝えしましたので、我々のせいではないことをご理解いただけると思います。
我々は 32/34 サイズのものが2つありましたが、今ではこの商品は注文できません。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.905
Translation Time
5 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact