Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Morning I have sold many coins you are the first to complete the coin has va...

This requests contains 294 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kujitan , junkifujii ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by takemurakazuki at 10 Sep 2016 at 19:30 2265 views
Time left: Finished


Morning I have sold many coins you are the first to complete the coin has value for the gold and the year maybe we're you took wanted to steal it from give you a low value sorry i don't do returns if you would email as soon you got the coin I would have trade for other one but 4 weeks later


kujitan
Rating 56
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 19:42
おはようございます私はたくさんのコインを売りましたあなたが最初にコンプリートしましたそのコインは金として年中価値がありますたぶん私たちはあなたが低い価値を与えられることを回避したかった申し訳ありませんがお返ししませんもしあなたがコインを入手してすぐにメールするなら私は他のもののトレードをするかもしれないけれど4週間後です
junkifujii
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Sep 2016 at 20:10
おはよう。僕はたくさんのコインを売ってきた。終わらせたのは君が初めてだ。コインにはお金や年の価値がある。盗もうとしたのかと思って君を低く評価した。すまない、返品はやってないんだ。すぐメールしてくれればコインは君のものだった。他の物と交換してもいいけど4週間後だね。
★★★★★ 5.0/1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime