Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like you to send A, B and C with a designated image printed for 10pcs...
Original Texts
A、B、Cの3つに指定の画像を印刷したものをサンプルとしてそれぞれ10個前後ずつ日本へ送って頂くことは可能でしょうか。
可能であれば見積もり金額、納期のほうお伝え頂けますと幸いです。
また、その費用の支払い方法はPaypalなどで可能でしょうか。
可能であれば見積もり金額、納期のほうお伝え頂けますと幸いです。
また、その費用の支払い方法はPaypalなどで可能でしょうか。
Translated by
shimauma
I would like you to send A, B and C with a designated image printed for 10pcs each as samples to Japan. Would it be possible?
If it is, please provide me with a quote and the delivery date.
Also, would you please tell me if I can pay via Paypal?
If it is, please provide me with a quote and the delivery date.
Also, would you please tell me if I can pay via Paypal?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...