Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You will send stock list, thank you. I'd like to buy Twin and Full if they a...

This requests contains 111 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kohashi , jiro8818 , nitavel ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yoko2525 at 08 Sep 2016 at 22:36 1664 views
Time left: Finished

在庫リストを送ってくれるとのこと、ありがとう。
Twin やFullがあれば買いたいです。



AIデータを作成しますが、elleryの商品写真は使用できませんか?
パッケージ用のAIデータは、サイズはどのくらいで作れば良いですか。

You will send stock list, thank you.
I'd like to buy Twin and Full if they are available.

I will create AI data, can I use ellery item photos?
Please let me know approximate size of AI data for package.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime