Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I really love the 105mm :). Have you ever sent a lens to Argentina or any oth...
Original Texts
I really love the 105mm :). Have you ever sent a lens to Argentina or any other country so far away from Japan? Would arrives ok mine? What do you think?
Maybe I can take the risk about to have only a compensation for usd 200. What do you think?
Maybe I can take the risk about to have only a compensation for usd 200. What do you think?
Translated by
mayumits
私は105mmがとても好きです。あなたはレンズをアルゼンチンやその他の国へ、はるか遠い日本から発送したことがありますか。届くでしょうか? どう思いますか?
200USドルなら、リスクを負えるかなと思います。どう思いますか?
200USドルなら、リスクを負えるかなと思います。どう思いますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 245letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.52
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。