Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There are some scratches from wiping in the lens. You can also see some clo...

Original Texts
レンズ内に拭き傷があります。
そして、薄い曇りのようなカビのようなものも見受けられます。
撮影には影響ありませんでしたが
気になる方はメンテナンス前提でご入札ください。
Translated by kamitoki
There are some scratches from wiping in the lens.
You can also see some cloudiness like mildew.
It doesn't affect the pictures but
those who are bothered by these please place your bid assuming it'll need maintenance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact