[Translation from Japanese to English ] ※1 As mentioned above, an adjuster marked with a red circle was installed, bu...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( trivish , teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by lifedesign at 25 Aug 2016 at 13:22 1303 views
Time left: Finished

※1上記赤丸内のようなアジャスターが取り付けられていましたが、平面から見るとアジャスターが見え
てしまい不格好なのと、取り付けたことにより、既定の高さより高くなってしまっているので
取り付けないでください。
また、グラつき防止で取り付ける際は、高さを守った上、平面から見ても見えない様な薄い物を使用
してください。

※1 The adjuster is attached like a red circle above, but when I see from other side I can see adjuster and looks not good.
Also height is higher than the determined height, so please do not attach it.
Also if you attach it for preventing wavering, please use thin parts so that it doesn't become higher than determined height and cannot see from other side.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime