Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] alls Sie noch nicht bezahlt haben, überweisen Sie bitte nur € 95,89. Wenn es ...

This requests contains 286 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( swisscat , hitsuji2go ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by soundlike at 24 Aug 2016 at 16:09 2398 views
Time left: Finished

alls Sie noch nicht bezahlt haben, überweisen Sie bitte nur € 95,89. Wenn es Ihnen recht ist, versende ich mit Hermes für € 5,89. Wenn Sie das nicht möchten, sagen Sie Bescheid. Sollten Sie schon überwiesen habe, lege ich den zu viel gezahlten Betrag in den Koffer.
Danke und liebe Grüße

あなたは、まだ全ての支払いを済ませていませんので、98.89ユーロの送金をお願いします。
もしよろしければ、エルメスを5.89ユーロで郵送します。もしそれを希望しないようならば、私に知らせて下さい。
もしすでに送金しているようならば、金額を多くスーツケースにかけてしまいました。

ありがとう。宜しくお願いいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime