Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] • Works with the Sales Manager and team to develop and execute programs to dr...

Original Texts
• Works with the Sales Manager and team to develop and execute programs to drive pipeline & close deals
• Works with the wider virtual account team (VAT) to educate target accounts on the solution set and conducts account planning for strategic deals
• Works to uncover and run large sales cycles based opportunities as directed by the Regional Sales Lead
• Works with VAT team on sales campaigns
• Leads efforts to establish, develop, and expand market share and revenue attainment within named accounts
• Works to attain various sales objectives related to securing new business opportunities within named customers
• Develops sales best practices securing repeatable and expansive opportunities across named accounts
Translated by hayato_hashimoto
・セールスマネージャーおよびチームと一緒に、顧客とのパイプを使い契約を締結するためのプログラムを開発し、実行する仕事
・バーチャルアカウントチーム(VAT)と、ターゲットとなる顧客をソリューションセットに基づいて教育し、戦術的に契約するためのアカウントプラニングを行う仕事
・リージョナルセールスリードからの指示にしたがって、大きなセールスサイクルに基づいた契約機会の開拓と実施を行う仕事
・VATチームとの、セールスキャンペーンの仕事
・市場シェアを樹立・発展・拡大し、担当顧客からの定期的な収入を達成するための仕事
・担当顧客との新しいビジネスの機会の確保に関連した、いろいろな販売目標を達成するための仕事
・担当顧客との継続的・拡大的な機会を確保するための、販売ベストプラクティスの開発

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
716letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.11
Translation Time
39 minutes
Freelancer
hayato_hashimoto hayato_hashimoto
Starter