Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You have already shipped it. Thank you. Is that image a shipping slip? Chara...
Original Texts
発送してくれたのですね。ありがとうございました。
あの画像は送り状でしょうか?せっかく画像を送っていただいたのですが、小さすぎて文字が読めません。
お手数ですが、トラッキングナンバーをメールでお知らせいただけますか?
どうぞよろしくお願いします。
あの画像は送り状でしょうか?せっかく画像を送っていただいたのですが、小さすぎて文字が読めません。
お手数ですが、トラッキングナンバーをメールでお知らせいただけますか?
どうぞよろしくお願いします。
Translated by
hhanyu7
You have already shipped it. Thank you.
Is that image a shipping slip? Characters cannot be read because the image you have taken the trouble to sent to me is too small.
Will you take a moment and send me a tracking number by email?
Thank you in advance.
Is that image a shipping slip? Characters cannot be read because the image you have taken the trouble to sent to me is too small.
Will you take a moment and send me a tracking number by email?
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard