Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello everyone! This is 2, of 1. This is a notification about Japanese con...
Original Texts
みなさん、こんにちは
①の②です。
日本コンテンツの①の耳寄りな情報をお知らせします。
こちらの②では、日本のコンテンツに関する最新情報や①のお得なイベントセール情報をお届けします。
①の取り扱いアイテム③④⑤⑥等で何かお探しのアイテムがありましたら是非お知らせください。
①の②です。
日本コンテンツの①の耳寄りな情報をお知らせします。
こちらの②では、日本のコンテンツに関する最新情報や①のお得なイベントセール情報をお届けします。
①の取り扱いアイテム③④⑤⑥等で何かお探しのアイテムがありましたら是非お知らせください。
Translated by
2510leo
Hello everyone!
This is 2, of 1.
This is a notification about Japanese content-provider 1.
Here on 2, we will keep you posted with the latest content from Japan, and information about top value events and sales from 1.
If you are searching for any of 1's products, such as 3, 4, 5 or 6, do not hesitate to contact us.
This is 2, of 1.
This is a notification about Japanese content-provider 1.
Here on 2, we will keep you posted with the latest content from Japan, and information about top value events and sales from 1.
If you are searching for any of 1's products, such as 3, 4, 5 or 6, do not hesitate to contact us.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 132letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.88
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
2510leo
Standard