Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for your e-mail. Please send us your order number again. We can ch...

Original Texts
Thank you for your e-mail.

Please send us your order number again. We can check if this suitcase is still available on our website. If this is so than you are allowed to place a new order on our website.

We hope we hav inform you well.
Translated by shimauma
メールありがとうございました。

貴方の発注番号をもう一度教えてください。 当社ウェブサイトで、このスーツケースが現在購入可であるかどうかチェックします。 購入可能であれば、当社ウェブサイトで注文してください。

他に何かありましたらご連絡ください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.25
Translation Time
4 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...