Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Italian to Japanese ] Salve..... La ringrazio per la tempestivitá e la cortesia con cui ha risposto...

Original Texts
Salve..... La ringrazio per la tempestivitá e la cortesia con cui ha risposto alla mia mail. Volevo che mi venisse nuovamente spedito l'ordine che non ho ricevuto in quanto è un regalo per il mio bambino. Non sò se posso farlo direttamente con questa mail o c'è una procedura diversa da fare. La ringrazio per la sua disponibilità e gentilezza e porgo i miei saluti
Translated by magotommy
こんにちは.私のメールに丁度良いタイミングで親切に返信してくれ、誠にありがとうございます。
実は 私の子供のためのプレゼントだったのですが、届かなかったので、もう一度送ってもらいたくてメールしました。
このメールにて直接問い合わせしたら良いのか、他の方法があるのか、わかりません。
あなたの協力と思いやりに感謝します。
よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
365letters
Translation Language
Italian → Japanese
Translation Fee
$8.22
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
magotommy magotommy
Starter Contact