Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] ① Pradera Tapas Music Bar in North London. Premier destination for Spanish an...

Original Texts

Pradera Tapas Music Bar in North London. Premier destination for Spanish and Cuban Tapas. Serving Paellas and quality, fresh and seasonal seafood, meat and vegetable produce.
Live music every Saturday with our resident Cuban band.


Unlike anything other in the area, Mantra is truly remarkable. Not only one of it's kind with contemporary and innovative Indian cuisine, along with the eccentric decor and an ambience that will transport the senses to a relaxing and indulging 'modern India'. We are at Mantra are dedicated to meeting the customer's needs, happy to provide an exceptional service.
Translated by marukome

ノースロンドンのプラデラ タパスミュージックバー。スペインとキューバタパスに最高のレストランです。
パエーリャに新鮮で高品質のシーフードやお肉、野菜を提供します。
専属のキューバ人バンドが毎週土曜ライブミュージックを奏でます。


この地域で比類のないほどマントラは本当に名店です。近代的で革命的なインド料理以外にも、ユニークな装飾や雰囲気がリラックスさせ、満足させる”近代インド”へと感覚をいざないます。マントラはお客様のご要望にお応えすることに真摯に努め、最高のサービスを喜んで提供致します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
596letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$13.41
Translation Time
37 minutes
Freelancer
marukome marukome
Standard
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...