Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Regarding item 290008(SH-SWCH-85) IRON CHAIR. Please note I am really sorry ...

Original Texts
Regarding item 290008(SH-SWCH-85) IRON CHAIR.

Please note I am really sorry for the late reply, as i have received the pictures from exporter today itself.



1. Please find an attached pictures from Sonu Handicrafts, As informed earlier that production has been complete of the same item only polishing is left.

It would be difficult for them, Therefore exporter is requesting not to hold the production.
Translated by elephantrans
290008(SH-SWCH-85)鉄製椅子について

回答が遅れ誠に申し訳ございません、本日輸出業者から写真を受け取ったばかりです。

1.Sonu Handicrafts社からの写真をご参照ください。以前お知らせしました通り、同じ製品が完成し研磨を残すのみです。

彼らにとってそれは難しいことで、この為輸出業者は生産を保留しないよう求めています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
401letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.03
Translation Time
17 minutes
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...