Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am extremely sorry for contacting you so late. My child is sick so I took...

Original Texts
御連絡遅くなり大変申し訳ございません。

体調を子供が体調を崩しお休みを頂いておりました。

そして、この度はご不便おかけして申し訳ございません。

まず、状況を把握したいので写真を送って頂けますか?
商品到着時に梱包材にダメージはありましたか?

そして、ご提案頂いているように$60のご返金で対応出来ればと思っております。

御連絡お待ちしております。
Translated by kamitoki
I am extremely sorry for contacting you so late.
My child is sick so I took a leave.
I'm sorry that I have inconvenienced you.

First of all, I would like to understand the situation. Could you send me photographs?
was the packaging material damaged when the items arrived?
I think a refund of 60 dollars is doable just as you proposed.
Looking forward to your reply.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
167letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.03
Translation Time
4 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact