Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The tape at the box has been cut off and it was opened. I found a trace wher...

This requests contains 37 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , purplecake ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ke_ny at 09 Jul 2016 at 19:42 2351 views
Time left: Finished

箱のテープが既に切られて開封され、別のテープで重ね貼りされた跡があります。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2016 at 19:50
The tape at the box has been cut off and it was opened.
I found a trace where it had been packed with another tape by double.
purplecake
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Jul 2016 at 19:53
It seems that the box has been unsealed, then resealed with other tapes.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime