Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] Ich hatte ein Produkt ausgewählt bei dem angezeigt wurden 2,95 € Versand. Al...

Original Texts
Ich hatte ein Produkt ausgewählt bei dem angezeigt wurden 2,95 € Versand. Als ich das Produkt in den Warenkorb übernahm wurden plötzlich 37 € Versand angezeigt. Da das Produkt nur 19 € kostet, sind 37 € natürlich indiskutabel. Wie kann es zu dieser Diskrepanz kommen.
Translated by shimauma
私が商品を選択した時点では、送料2.95ユーロと表示されたのですが、買い物かごに入れたとたん37ユーロと表示されました。 商品価格が19ユーロなので、送料37ユーロはもちろん論外です。 どうしてこのような差が発生するのでしょうか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
268letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$6.03
Translation Time
7 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Starter
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...