Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 幼馴染みと買い物してごはん食べて久しぶりにカラオケ行ってきたよ。お気に入りのジュエリーブランドの指輪がたくさん増えてとっても嬉しい。それと二足目のスタンス...
Original Texts
幼馴染みと買い物してごはん食べて久しぶりにカラオケ行ってきたよ。お気に入りのジュエリーブランドの指輪がたくさん増えてとっても嬉しい。それと二足目のスタンスミスのスニーカーをゲット。この薄いピンク色は昨日発売したばかりって言われて即決しちゃった。たくさん笑った1日だったなー。
Translated by
juri0423
어릴적 친구랑 쇼핑하고 밥 먹고 오랜만에 노래방에 갔다왔어. 맘에드는 보석상점에서 반지가 늘어서 진짜 행복해.
그리고 내가 좋아하는 스탠스미스 구입! 옅은 핑크색은 어제 판매하기 시작했다고 해서 바로 사버렸다. 오늘 맘껏 웃은 하루였어.
그리고 내가 좋아하는 스탠스미스 구입! 옅은 핑크색은 어제 판매하기 시작했다고 해서 바로 사버렸다. 오늘 맘껏 웃은 하루였어.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 137letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $12.33
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
juri0423
Starter