Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] New Album『M(A)DE IN JAPAN』iTunes他各サイトで好評配信中 New Album『M(A)DE IN JAPAN』iTunes...

Original Texts
New Album『M(A)DE IN JAPAN』iTunes他各サイトで好評配信中

New Album『M(A)DE IN JAPAN』iTunes他各サイトで好評配信中!!
mora,ototoyではより高音質のハイレゾ音源もブックレット特典付きで配信中!!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1124884672?app=itunes&ls=1
【レコチョク】
http://recochoku.com/a0/ayu_made-in-japan/
【mu-mo】
http://q.mu-mo.net/of/ayu_160629/
【mora】
http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-18400/

【ototoy】
http://ototoy.jp/_/default/p/63698
Translated by dominic
New Album『M(A)DE IN JAPAN』除了iTunes以外,在各個網站都大受好評發行中

New Album『M(A)DE IN JAPAN』除了iTunes以外,在各個網站都大受好評發行中!!
在mora,ototoy有發行高音質高解析的音源以及附贈特典小冊子!!

【iTunes】
https://itunes.apple.com/jp/album/id1124884672?app=itunes&ls=1
【recochoku】
http://recochoku.com/a0/ayu_made-in-japan/
【mu-mo】
http://q.mu-mo.net/of/ayu_160629/
【mora】
http://mora.jp/package/43000002/ANTCD-18400/

【ototoy】
http://ototoy.jp/_/default/p/63698

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
383letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$34.47
Translation Time
9 minutes
Freelancer
dominic dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...