Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi , Thanks for reaching back out! We are moving away from USPS as our inte...

Original Texts
Hi ,

Thanks for reaching back out!

We are moving away from USPS as our international carrier due to their handling.

Was there a specific issue with DHL?

I will put in an order for you but I cannot send international packages via USPS at this time.
Please confirm on this being acceptable as able.

Thanks
Translated by transcontinents
こんにちは。

ご返信ありがとうございます!

海外発送を依頼しているUSPSの取り扱い方法を理由に、他社に乗り換えることになりました。

DHLで特に問題はありましたか?

ご注文は手配いたしますが、今回USPSで海外発送はいたしかねます。
それでもよいか、ご連絡お願いいたします。

よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
300letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.75
Translation Time
12 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...