Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] Life after death 'possible' as scientists find genes spring to life TWO DAYS ...

Original Texts
Life after death 'possible' as scientists find genes spring to life TWO DAYS after animals die
In what could be a step towards answering one of the greatest questions of mankind - it could also have implications for organ transplants
Scientists have made a shock discovery that thousands of genes come back to life in a corpse TWO DAYS after animals die.
In what could be a step towards the answer to one of the greatest questions of mankind - whether there is life after death? - it could also have implications for organ transplants.
Scientists have long pondered whether gene activity gradually trails off - or completely stops - after an animal dies. New evidence uncovered by researchers at the University of Washington in fact shows more than 1,000 genes remain active post-mortem - some of which only begin to splutter into action 24-48hrs after the event.
And any thought that it's some kind of reflex action - or some random genes flickering on and off - can be quickly discounted.
Moreover, the genes in question are associated with stress response - suggesting the animals are trying to re-establish activity - as well some connected with embryonic development.
More than half of the active genes are coded for proteins while the others were regulatory – indicating significant energy is still being used. One theory is that DNA, which is tightly packed, loosens up after death freeing genes which were previously kept from being active to roam.
Researchers conducted experiments on zebra fish and mice - and discovered increased activity in 1,063 genes after the animals had died.
Most of the genes fizzled into action 30 minutes after the animals died - but some took between 24 and 48 hours.
They have published their results online in bioRxiv - an online life sciences service to make their findings immediately available to the scientific community - where they said the majority of the genes kick into action half an hour after death. Their paper explains: "A step-wise shutdown occurs in organismal death that is manifested by the apparent upregulation of genes with various abundance maxima and durations."
It could be that this flurry of activity could be part of the process to shut the body down.
The question is though - does this make possible some kind of 'reboot'?
teddym Translated by teddym ka28310 Translated by ka28310 shino0530 Translated by shino0530
死後の生命は「ありうる」研究家が遺伝子が死後2日後に活動していることを発見。
人類の大きな質問の一つへの答えと臓器移植へ一歩近づいた。研究家は何千もの遺伝子が動物の死後2日でも死体の中で生き返るという衝撃的な発見をした。
死後の生命はあるかどうかという人類の大きな質問へ一歩近づいたことになる。またそれは臓器移植についてもだ。
研究家たちは動物の死後に遺伝子活動は少しづつ弱まるか完全に止まるか長い間熟考した 新たな証拠がワシントン大学の研究家によって発見され事実1000以上の遺伝子が事後に活動し続け24から48時間後にバチバチと音を立て始める。
そしてこの遺伝子がチカチカトランダムに光る反射に関するあらゆる考えはすぐには信用されないだろう。
さらに問題の遺伝子がストレスに対する反応と関係があり、動物が胚芽の発達と関連した再活動であることを示唆している。
半分以上の活動している遺伝子がタンパク質として死亡している間、他が多大なエネルギーが使われていると指摘されている。 緊密に凝縮されているDNAは、死後に緩むことによって、それまで自由に活動することができなかった遺伝子を解放することになる、という一説があります。
研究者たちはゼブラフィッシュとネズミを用いて実験を行い、それらが死んだ後に1,063の遺伝子の活動が増加したことを発見しました。
遺伝子の多くは生命の死後30分で活動が徐々に弱まりますが、いくらかの遺伝子については、活動が弱まるのに 28~48時間も掛けるものがあります。
研究者たちはこの結果をオンラインで bioRxiv に発表しました。このオンラインの生命科学情報サービスによって、この発見がいち早く科学学界の知れるところとなったのです。遺伝子の大半は死後30分で活動を開始する、と。 彼らの論文の中で、以下のように説明されています:
「多種多様な最大限度と期間とともに、遺伝子の外観アップレギュレーションにより明らかになる有機体の死において、段階を追ってのシャットダウンが発生します。」
それは、この動きの中の揺らぎが身体をシャットダウンするプロセスの一部かもしれないということです。
しかし、ここで疑問が残ります-これは何らかの『再起動』を可能にするのでしょうか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
2275

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$51.195

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
よろしくお願いします。
Freelancer
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...
Freelancer
Starter
海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致しました。専門は半導体、自動車業ですが、その他の分野も経験しています。英語での料理教室も主催しておりますので、料理関係の翻訳も個人的には好きでやっております。よろしくお願いします。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)