Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」チケット受付詳細発表!! 末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」とい...
Original Texts
【ファンクラブチケット申し込み期間】
2015年11月25日(水)18:00~2015年11月30日(月)23:59
【受付対象会員】
2015年11月24日(火)23:59までにご入会(=ご入金)した方で2015年11月の以降有効期限お持ちの方
※2015年12月14日(月)時点で会員期限が有効な方のみご入場いただけます。
会員期限が切れている方はご入場いただけませんのでご注意ください。
詳細はファンクラブサイトにて!
http://fc.avex.jp/aaa/
2015年11月25日(水)18:00~2015年11月30日(月)23:59
【受付対象会員】
2015年11月24日(火)23:59までにご入会(=ご入金)した方で2015年11月の以降有効期限お持ちの方
※2015年12月14日(月)時点で会員期限が有効な方のみご入場いただけます。
会員期限が切れている方はご入場いただけませんのでご注意ください。
詳細はファンクラブサイトにて!
http://fc.avex.jp/aaa/
Translated by
lacorda
【FAN CLUB門票申請期間】
2015年11月25日(三)18:00~2015年11月30日(一)23:59
【會員參與資格】
於2015年11月24日(二)23:59前入會(=完成付款),且會員資格有效期限為2015年11月以後者
※2015年12月14日(一)時會員資格有效者才能入場。
會員資格過期者恕無法入場,敬請留意。
詳細請見FAN CLUB官方網站!
http://fc.avex.jp/aaa/
2015年11月25日(三)18:00~2015年11月30日(一)23:59
【會員參與資格】
於2015年11月24日(二)23:59前入會(=完成付款),且會員資格有效期限為2015年11月以後者
※2015年12月14日(一)時會員資格有效者才能入場。
會員資格過期者恕無法入場,敬請留意。
詳細請見FAN CLUB官方網站!
http://fc.avex.jp/aaa/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 572letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $51.48
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
lacorda
Standard
■略歴
台湾出身日本在住。日本慶應義塾大学大学院修了。
現在日本のエンタメ企業にてローカライズ運営・企画・翻訳・品質管理に従事。
同時にフリーランス...
台湾出身日本在住。日本慶應義塾大学大学院修了。
現在日本のエンタメ企業にてローカライズ運営・企画・翻訳・品質管理に従事。
同時にフリーランス...
Freelancer
fantasy4035
Senior