Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are looking for the tickets to Ho Chi Minh for tomorrow. If we can buy the...

This requests contains 182 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , atsuko-s , teddym , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Jun 2016 at 15:26 1176 views
Time left: Finished

私達は明日ホーチミン行きのチケットを探しています。それを買う事が出来たらホーチミンまで荷物を取りにこれますか?
追加で薬を1kgもしくは2kg多く持って行きます。月曜日に30%の前金を入金しますので入金したらレシートをメールします。

明日土曜日に貴方の街に行きます。
合う事は出来ますか?通訳の用意は可能ですか?通訳が用意で来ましたら直ぐにフェリーのチケットを買います。

We are looking for the ticket going to Ho Chi Minh. If we can buy that can you pick the items up from Ho Chi Minh?
I will bring 1kg or 2kg more medicine. I will pay 30% of deposit on Monday so I will send receipt by email once it's done.

I will go to your city tomorrow.
Can we meet? Can you arrange translator? I will buy the ticket for ferry once you are done.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime