Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. I am sorry for my late reply. The item (CH-1)...

Original Texts
ご質問頂き、ありがとうございます。
返事が遅くなってしまい、申し訳ございません。

あなたが希望している商品(CH-1)は、動作確認済みです。
安心してご購入ください。

あなたにCH-1を50$で販売いたします。
ご検討、宜しくお願いします。
Translated by teddym
Thank you for asking questions.
I am sorry for the late reply.

The product you want(CH-1) has been already checked it's working.
So you don't have to worry about that when buying.

I will sell CH-1 for $50 for you.
Please think about that.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
3 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。