Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I just purchased your Canon FD 300 f4 L lens from ebay. The price was 293,40e...
Original Texts
I just purchased your Canon FD 300 f4 L lens from ebay. The price was 293,40e (euro) and shipping 22.06e totalling to 315.46e. This was confirmed by subsequent email. After that there was another email claiming the total price was 328.55e?
Please clarify. I bought it believing that the price including the shipping was 315.46e.
Please clarify. I bought it believing that the price including the shipping was 315.46e.
Translated by
strudel
先ほどあなたのCanon FD 300 f4 Lのレンズをebayで買った者です。価格は293.40ユーロで、送料が22.06ユーロ、計315.46ユーロだと買った後のメールで確認しました。ですが、その後新しく来たメールでは合計金額が328.55ユーロだと書いてありました。
これについての説明を頂けますか?
私はあのレンズを送料込みで315.46ユーロで買ったはずです。
これについての説明を頂けますか?
私はあのレンズを送料込みで315.46ユーロで買ったはずです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 327letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.365
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
strudel
Starter