Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I cannot make payment to Royal Mail from Japan, so I will refund £14.71 from ...
Original Texts
ロイヤルメールは日本から支払いが不可能のため
商品代金から£14.71返金いたします。
商品を受け取ってください。
ご確認宜しくお願いします。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
商品代金から£14.71返金いたします。
商品を受け取ってください。
ご確認宜しくお願いします。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
Translated by
transcontinents
I cannot make payment to Royal Mail from Japan, so I will refund £14.71 from the amount of the item.
Please kindly receive the item.
Please kindly check it.
Sorry for the inconvenience caused.
Please kindly receive the item.
Please kindly check it.
Sorry for the inconvenience caused.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...