Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If I order 10 T-shirts, how much is the each cost by air or by ship?

This requests contains 55 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , yotta42 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nishiyama75 at 05 Sep 2011 at 14:31 1146 views
Time left: Finished

Tシャツを10個発注した場合、航空便、もしくは船便で配送した場合の商品代金は、それぞれいくらずつになりますか。

If I order 10 T-shirts, how much is the each cost by air or by ship?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime