Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I have already paid for the item, so please send...
Original Texts
御連絡頂きまして有り難うございました。
代金は支払い済みなので、新しいインボイス送って頂けますでしょうか?!
お手数お掛けして申し訳ございません。
宜しくお願い致します。
代金は支払い済みなので、新しいインボイス送って頂けますでしょうか?!
お手数お掛けして申し訳ございません。
宜しくお願い致します。
Translated by
mini373
Thank you for contacting me.
I have already made a payment, so can you send me a new invoice please?
I'm sorry to cause you trouble.
Thank you for your cooperation.
I have already made a payment, so can you send me a new invoice please?
I'm sorry to cause you trouble.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...