Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. I'm now preparing to shop forward the goods tha...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( soulsensei , dancingmiya , jow_1060 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 20shinlit at 30 May 2016 at 20:18 2374 views
Time left: Finished

ご購入いただき、ありがとうございます。

只今、お買い上げいただいた品の発送準備をしています。発送が完了しましたらご連絡致します。弊社では日本のフィギュアを多数扱っております。ご希望の商品がございましたら、ぜひお申し付けください。

Thank you for your purchase.

We are onto the shipping preparation for your purchased product. We will inform you when the shipping is done.
Our company is dealing with many Japanese figurines. If there are any other products you wish to purchase, please let us know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime