Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The status of 'Account status' has been changed from 'suspended' to 'under re...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kujitan , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hideeaki at 22 May 2016 at 22:06 1287 views
Time left: Finished

Account status、サスペンドからアンダーレビューに変わっていました。
これは、状況としてはよくなっているのでしょうか?
アンダーレビューは、30日過ぎればアカウントがもとに戻るのでしょうか?
販売ができないことで、商売が厳しい状況に陥っています。
是非ご教授ください。

My account status changed from "Suspended" to "Under Review".
Does this mean that the situation keeps improving?
Will the under review come back to the account 30 days later?
Please inform me of the system as I am in a big trouble with my business.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime