Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My body and mind are not well balanced and I am receiving a treatment. As I ...

This requests contains 76 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , marukome ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by himesama47 at 21 May 2016 at 16:20 4059 views
Time left: Finished

私は心と体のバランスが崩れて、今、治療しています。少しづつ良くなっているから心配しないでね。良くなったら連絡します。あなたがいつも幸せでありますように。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 May 2016 at 16:26
My body and mind are not well balanced and I am receiving a treatment.
As I am getting better, please do not worry. When I get well, I will let you know.
I hope that you are always happy.
marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 May 2016 at 16:37
I am now under treatment, as the balance of my body and mind is not going well. Please do not worry about me. I am getting better. I will contact you when I recover. I wish you are always happy.

Client

Additional info

いつも連絡をくれる知り合いに自分の様子をやんわりと伝えるたいです。よろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime