Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 4/23(土)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演 Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演 日時:4...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , kyzhenzi ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 May 2016 at 14:51 1710 views
Time left: Finished

4/23(土)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演

Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演

日時:4/23(土)12:00~14:00

http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/

※ツイッターハッシュタグは #dance897 でお楽しみください!

ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 May 2016 at 14:58
4/23(周六)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演

Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演

日期:4/23(周六)12:00~14:00

http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/

※关于twitter hash tag,请使用 #dance897 !
nakagawasyota likes this translation
kyzhenzi
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 May 2016 at 15:03
4/23(周六)Inter FM897 "Tokyo Dance Park" 演出
Inter FM897 "Tokyo Dance Park" 演出
时间:4/23(周六)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※推特的#号标签是 #dance897 ,请关注我们!

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime