Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Appears on April 23(Sat)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」 Appears on Inter FM8...
Original Texts
4/23(土)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日時:4/23(土)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※ツイッターハッシュタグは #dance897 でお楽しみください!
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日時:4/23(土)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※ツイッターハッシュタグは #dance897 でお楽しみください!
Translated by
marukome
Appears on April 23(Sat)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」
Appears on Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」
Time and date:April 23(Sat)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※Twitter hushtag is #dance897 . Please enjoy!
Appears on Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」
Time and date:April 23(Sat)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※Twitter hushtag is #dance897 . Please enjoy!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...