Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I sincerely apologize for taking this long to ship the boots. I have been on...
Original Texts
I sincerely apologize for taking this long to ship the boots. I have been on vacation the last week and forgot to explain that in the listing. I just got back today and will have the boots in the mail first thing Monday morning. Again I am really sorry I did not mention
Translated by
lycorice
ブーツを発送するのにこんなに時間がかかってしまったことを心からお詫びします。先週から休暇を取っていて、その商品が棚卸中だということをご説明するのを忘れてしまいました。今日休暇先から戻ってきましたので、月曜の朝すぐにブーツをお送りします。改めまして、なにもお伝えせずに本当にすみませんでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 270letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.075
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
lycorice
Starter