Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You was so fast with payment that I could not reveice the shippingcosts, you ...
Original Texts
You was so fast with payment that I could not reveice the shippingcosts, you have payed 10 pounds to much for shipping, Iff you like I can use this for insurence for the complete ammount, or iff you like to buy something else from me I could take this from the ammount.
Just let me hear please.
Just let me hear please.
Translated by
kaory
貴方の支払いがとても早かったので発送料を連絡できませんでした。
発送料に10パウンドは払いすぎです。もしよろしかったら、その分を保険に回してもいいでしょうか。あるいは他にも購入を希望する物がありましたらその払っていただいた分から差し引きます。ご連絡をお待ちしています。
発送料に10パウンドは払いすぎです。もしよろしかったら、その分を保険に回してもいいでしょうか。あるいは他にも購入を希望する物がありましたらその払っていただいた分から差し引きます。ご連絡をお待ちしています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 293letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.6
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kaory
Starter