Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For example, would you be able to put 5 in one box and then send them all to ...

Original Texts
例えば1箱に5個入れて6箱に分けて送っていただく、という形であればOKなのですか?それともそもそも一度に30個購入するのはダメということであれば一度に何個まで購入可能で、何日経過すれば次に購入しても良いのか教えてください。
Translated by translatorie
For example, is it OK to ship in 6 boxes contain 5 each? Or how many items can I purchase if I can't get 30 at a time? I also would like to know how long I should wait to shop next time.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.99
Translation Time
21 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...