Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Authorization Form sent a FAX ti Sarah. Would it be possible for you to ship...

Original Texts
Authorization FormはサラさんにFAXしました。
予定通り4/21に商品を発送できそうでしょうか?
Translated by between-lines
I sent to Sara the Authorization Form by fax.
Can you please ship the items on April 21 as scheduled before?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
56letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.04
Translation Time
2 minutes
Freelancer
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...