Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミャー子は、ずっとあなたの帰りを待っています。普段はツンツンしてるけど、本当はあなたにデレデレしたい。好物はドーナツ。 おあずけ? 感謝しないでもないニャ...

This requests contains 185 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( weenasyu , aliga ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by symphonium at 14 Apr 2016 at 16:21 3068 views
Time left: Finished

ミャー子は、ずっとあなたの帰りを待っています。普段はツンツンしてるけど、本当はあなたにデレデレしたい。好物はドーナツ。
おあずけ?
感謝しないでもないニャ!
お返事 待ってる…
きもちわるっ
何ですってぇ…?
ダメニャこの人…
やるじゃない
はぐっ //ドーナツを食べる擬音
ヘンタイニャ!!
お帰りニャ
フーッ! //怒り
行ってらっしゃい
お話したいニャ
じーっ //凝視の擬態語
おやすみニャ…

喵子一直在等你回家。平常雖然很冷淡,但其實是想跟你膩在一起。最喜歡吃甜甜圈。
等等?
也不是不感謝啦!
等待回覆…
好噁心
你說什麼…?
這個人沒救了…
真沒勁
啊嗯 //吃甜甜圈的擬音語
真變態呀!!
你回來啦
哼! //生氣
路上小心
想跟你說話
盯 //凝視的擬態語
晚安啦…

Client

Additional info

台湾向けのLINEスタンプの文字部分です。日常的、会話調、フランクで、非攻撃的、失礼でない翻訳が望ましいです。ネコ美少女キャラクターなので「~ニャ」は各言語での猫の鳴き声でかわいく訳して下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime