Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order. I'm sorry to tell you that the item you have orde...

Original Texts
お買い上げ頂き、ありがとうございます。
申し訳御座いません。お買い上げ頂いた商品があいにく品切れとなっております。
代わりの品として、同じような白鳥のタイピンと、他の鳥のタイピンを提案させて頂きたいのですが写真をご覧いただけますでしょうか?
良い返事をお待ちしております。
Translated by bluejeans71
Thank you very much fir your purchase.
We regret to inform you that the product you ordered is out of our stock now.
We would like to recommend our tie pin with the similar image of a swan
and other tie pins with the image of a different bird. Would you take a look
at the images?
We are looking forward to hearing from you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.97
Translation Time
12 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact