Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【バンコク】Thailand Comic Con 2016 【バンコク】Thailand Comic Con 2016 詳細追って掲載致します。 以...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( smallwine , sagidan , annhsueh , fantasy4035 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Apr 2016 at 15:51 2531 views
Time left: Finished

【バンコク】Thailand Comic Con 2016

【バンコク】Thailand Comic Con 2016

詳細追って掲載致します。

以下、ニュースソースより転機。

[日時]
2016年4月22日(金)から24日(日)
[会場]
バンコク・サイアムパラゴン内ロイヤルパラゴンホール
[入場料]
1日80バーツ
[ウェブ]
http://www.thailandcomiccon.com/

【曼谷】Thailand Comic Con 2016

【曼谷】Thailand Comic Con 2016

詳情將另行公布。

以下為新聞出處轉載。

[時間]
從2016年4月22日(五)起至24日(日)
[地點]
曼谷暹羅百麗宮內的Royal Paragon Hall
[入場費]
1天80泰銖
[網站]
http://www.thailandcomiccon.com/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime