Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] Cry & Fight ③ オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード) *2016年4月~2017年3月カレンダー仕様 *裏面共通絵柄 裏...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elainechen_026 , dominic , sai_tokyo ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by naoki_uemura at 11 Apr 2016 at 10:10 1756 views
Time left: Finished

Cry & Fight ③

オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)
*2016年4月~2017年3月カレンダー仕様
*裏面共通絵柄

裏面は共通絵柄となります。

"Cry & Fight"のミュージックビデオ、そして"Yes & No, Forever & Always"のコレオビデオの撮影現場に密着したメイキング映像をまとめて収録!ダンスの様々な魅力がたくさん隠された両作品、この大知識特典DVDでだけその裏側を特別公開!(収録内容約10分)

Cry & Fight ③

Original Another Jacket (Jacket Size Card)
*2016年4月~2017年3月月曆規格
*表裡相同圖樣設計

表裡相同圖樣設計

"Cry & Fight"的音樂錄影帶, 還有"Yes & No, Forever & Always"編舞錄影帶的攝影現場貼身拍攝的製作花絮全部收錄! 大量隱藏了舞蹈的多樣魅力的兩項作品, 在DAICHI MIURA官方後援會限定的特惠DVD中特別公開! (收錄內容約10分鐘)

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime