Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Indonesian to Japanese ] SC11_4 炊飯器(rice cooker)をお持ちの方にお聞きします。複数所有している場合は、主に使用する炊飯器についてお答えください。/購入場所 ...

This requests contains 571 characters and is related to the following tags: "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( erna , hum4nnisa_rubin4_lest4ri ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by crossm at 08 Apr 2016 at 20:29 2421 views
Time left: Finished

SC11_4 炊飯器(rice cooker)をお持ちの方にお聞きします。複数所有している場合は、主に使用する炊飯器についてお答えください。/購入場所

Tetap Segar, Pasar Minggu
Mangga Dua
Tidak ingat
Giant
Hypermart
Giant
Giant
Pameran Hamada
Carrefour Cempaka Mas
Toko elektronik, Glodok
Toko Subur - Tangerang
Giant
Electronic Solution
Carrefour
Giant
Jatinegara
Pasar Ular
Ace Hardware
Mangga Dua
Toko di Pasar Proyek Senen
Toko Tetap Segar
Matahari Mall Pluit
Electronic City
Electronic City
Toko Tetap Segar
Carrefour
Mall Citra
Toko Melati, Pasar Baru
Pameran di Blok M
Ace Hardware
Metro Department Store
Carrefour
Carrefour
Electronic Solution
Carrefour
-
-
Carrefour
Carrefour

erna
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2016 at 20:52
Pertanyaan bagi Anda yang memiliki mesin penanak nasi (rice cooker) SC11_4. JIka Anda memiliki lebih dari satu, jawablah berdasarkan produk yang sering Anda gunakan! /Tempat pembelian.
crossm likes this translation
erna
erna- over 8 years ago
トゥタップ スガル、パサール ミング
マンガドゥア
覚えていません
ジャイアント
ハイパーマート
ジャイアント
ジャイアント
浜田展示会
カルフールチュンパカマス
家電量販店、グロドック
スブル店 - タンゲラン
ジャイアント
エレクトロニック ソリューション
カルフール
ジャイアント
ジャティネガラ
パサール ウラル
エースハードウェア
マンガドゥア
パサール プロイェック スネン内ショップ
トゥタップ スガル店
マタハリモールプルイット
エレクトロニック シティ
エレクトロニック シティ
トゥタップ スガル店
カルフール
モールチトラ
ムラティ店、パサール バル
ブロックMでの展示会
エースハードウェア
メトロデパート
カルフール
カルフール
エレクトロニック ソリューション
カルフール
-
-
カルフール
カルフール
erna
erna- over 8 years ago
お世話になっております。先程すこし誤解してしまい、質問の内容をインドネシア語に翻訳してしまいました。大変申し訳ありませんでした。店の名前を日本語に翻訳いたしましたので上記の内容をご確認お願いいたします。何かご質問などがございましたら、お気軽にお伝えください。宜しくお願いいたします。
crossm
crossm- over 8 years ago
ご連絡ありがとうございます。分かりにくい依頼で失礼いたしました。とても丁寧にご対応いただき助かりました。 不明点がございましたら、ご連絡いたします。よろしくお願い致します。
hum4nnisa_rubin4_lest4ri
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Apr 2016 at 20:46
SC11_4 rice cooker to ask you for those of a rice cooker. If you have more than one owner, please answer for the rice cooker to be mainly used. / Where to Buy :
SC11_4 炊飯器(rice cooker)をお持ちの方にお聞きします。複数所有している場合は、主に使用する炊飯器についてお答えください。/購入場所

新鮮、日曜日の市場
マンガドゥア
覚えていません
ジャイアント
ハイパーマート
ジャイアント
ジャイアント
浜田展
カルフールセンパカマス
家電量販店、グロドック
サバー東光 - タンゲラン
ジャイアント
電子ソリューション
カルフール
巨人
ジャチネガラ
パサールウラル
エースハードウェア
マンガドゥア
パサールセネンプロジェクト内ショップ
店は新鮮な滞在します
マタハリモールプルイット
電子市
電子市
店は新鮮な滞在します
カルフール
モールシトラ
ベッドショップ、ニューマーケット
ブロックMで展示
エースハードウェア
メトロデパート
カルフール
カルフール
電子ソリューション
カルフール
-
-
カルフール
カルフール

Client

Additional info

質問に対する回答まとめです。炊飯器の購入場所を聞いています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime